Exemples d’usage de "bağlantı kurmaya" en turc avec traduction en russe

<>
Bu ölümler arasında bir bağlantı kurmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между этими смертями.
Benimle bir daha bağlantı kurmaya çalışmayın. Не пытайся связаться со мной снова.
Bağlantı kurmaya çalışın, tek yolu bu. Пытайтесь связаться по подпространству. Это единственный способ.
Malik Hasani'yle bağlantı kurmaya çalış. Попробуйте связаться с Маликом Хасани.
Onunla bağlantı kurmaya çalıştın mı? Вы пытались с ним связаться?
Kimin ailesi ile bağlantı kurmaya çalışıyordun? С чьими родителями ты пытался связаться?
Onunla bağlantı kurmaya çalış. Попробуй с ним пообщаться.
Bu mankenler sizinle bağlantı kurmaya çalıştılar mı? Эти манекены пытались как-то контактировать с Вами?
Hollis Doyle'la patlama arasında bağlantı kurabilir. может связать Холлиса Дойла со взрывом.
Onunla temas kurmaya yetecek kadar. Но достаточно, чтобы попытаться.
Narkotik ile bağlantı kurmuş. Он связался с ОБН.
Ailenle iletişim kurmaya çalıştın mı? Ты пытался с ними связаться?
Pekala, Rex ve diğer kurbanlar arasında mutlaka bir bağlantı olmalı. Ладно, должна быть какая-то связь между Рексом и другими жертвами.
Sizinle temas kurmaya çalıştım. Пытался с вами связаться.
Kurbanlar arasında bir bağlantı yok. В виктимологии нет очевидной связи.
Yeni bir ülke kurmaya koyulduk. Мы хотели создать новую страну.
Danny ve Bobby'le bir bağlantı var mı? Есть какая-то связь с Дэнни или Бобби?
Ayrıca bazı dedikodular var. Savaşçı sınıfımızın kendi içinde bir konsey kurmaya hazırlandığı söyleniyor. И ходят слухи что военная каста хочет создать новый совет по своему усмотрению.
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
Bir hayat kurmaya çalışıyorum. Я пытаюсь жизнь наладить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !