Exemples d’usage de "bulur bulmaz" en turc avec traduction en russe

<>
Evet, bulur bulmaz... Да, как только...
Bunu, ben onu bulur bulmaz geri alacaksın. Получишь назад, как только я его найду.
Merkezi bulur bulmaz, ünlü ışınlama yeteneklerinize ihtiyacım olacak. Emredersiniz efendim. Когда мы найдем базу, мне понадобятся ваши знаменитые транспортерные таланты.
Ben bir yönetmen bulur bulmaz. Как только я найду режиссера.
Sam konusunda bir şey bulur bulmaz bana haber ver. Слушай, сообщи мне, как только обнаружите Сэма.
Bir şey bulur bulmaz seni ararım. Я перезвоню, когда что-нибудь узнаю.
Başka bir şey bulur bulmaz sizi arayacağım. Я позвоню вам как только узнаю новости.
Demek istediğim, bir hizmetçi öyle bir kolyeyi nerden bulur? Откуда у горничной такое ожерелье? Я решила, может...
Kayıp olan mürettebatımızı bulur, bulmaz buradan ayrılmaktan memnuniyet duyarız. Мы с радостью уйдем, как только найдем наших людей.
O beni her zaman çalılıklarda bulur. Он всегда находит меня в буше.
Ona dua ederseniz bizi bulur ve hepimizi öldürür. Помолитесь - он найдёт нас и всех убьёт.
Aşk seni bulur, evlat. Любовь находит тебя, сынок.
Okulu biliyor zaten, evi de bulur. Он знает школу, найдёт и дом.
O doğru kelimeleri bulur. Он найдёт нужные слова...
Başka bir iş bulur. Он найдет другую работу.
Belboy, tamamen görünmezdir ama arayan onu hemen bulur. Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения.
Eğer içerde incelemeye değer bir şey varsa bu köpekler onları bulur. Если тут и есть что-то интересное, мои щенки найдут это.
Eminim Harry bir çözüm bulur. Уверена, Гарри найдет решение.
Bazen bu uzun bir yolculuk olur, bazen de kariyerin seni kendisi bulur. Иногда это очень долгий путь, а иногда твоя работа сама тебя находит.
Biri beni mutlaka bulur. Кто-нибудь всегда находит меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !