Verwendungsbeispiele von "canlı yayındayız" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Evet, internette canlı yayındayız. это прямой эфир в интернете.
Şu an suç mahallindeyim, canlı yayındayız... В прямом эфире сейчас мы ведем репортаж.
Las Vegas'tan canlı yayındayız. Прямой эфир из Лас-Вегаса.
Gelecek bölümde, "Kelly ve Ricky ile Canlı yayındayız." Далее в программе: "Жизнь с Келли и Рикки".
Şu an canlı yayındayız. Мы в прямом эфире!
Radyo bölümü, Free Radios Camp tarafından üretilmiş ve Lake Constance'dan Mayıs'te canlı yayınlanmıştır. Радиозапись была сделана в Free Radios Camp и транслировалась в прямом эфире с берегов озера Констанс мая,.
Pekâlâ, tekrar yayındayız. Итак, мы вернулись.
O Tapınaktan canlı çıkmayı nasıl başardınız? Как вы выбрались из храма живыми?
Bill, sana baskı yapmak istemiyorum, fakat bir dakikaya yayındayız. Билл, я не хочу давить, но до эфира минута.
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Tekrar yayındayız, efendim. Мы вернулись, сэр.
Evet, canlı solucan. Да, они живые.
Evet, Millie, on beş saniye sonra yayındayız. Так, Милли, ты в эфире через секунд.
İçeride canlı kaplumbağa servis ediyorlar. Они привозят самолётами живых черепах!
Onu bir daha hiç canlı görmedim. Живой я её больше не видел.
Kalıcı olması için canlı kültür gerek. Для стабильного действия нужна живая культура.
Onlar uzaya gidip canlı dönen ilk köpekler. Первых собак, вернувшихся из космоса живыми.
Kendimi böyle havalı ve canlı hissetmeye devam mı ederim yoksa? Я буду продолжать чувствовать себя таким невероятно живым и счастливым!
Bu şehirde nefes alan tek canlı biziz. Мы единственные живые люди в этом городе.
Gooz, karşında canlı bir usta pilot var. Гуз, ты смотришь на настоящего живого аса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!