Usage examples of "deli oluyor" in Turkish with translation to Russian

<>
Hayır, o ahmak şimdi sadece motosikletler için deli oluyor. Нет, эта сволочь теперь сходит с ума от мотоциклов.
Ve biliyorum ki, onlarca okul, havuzda ol ya da olma seni almak için deli oluyor. Я знаю, что есть море колледжей, который с радостью возьмут тебя в или вне бассейна.
Karısı tablolar için deli oluyor. Его жену интересует только живопись.
Firmamdaki insanlar seni elde etmek için deli oluyor. В моей фирме с радостью взяли бы тебя.
Diyorum ki tanıştığım adam canlı ve iyimser biriydi ve bu adamsa deli ve duyguları ölmüş resmen. Парень, с которым я встречался, был полон жизни и надежды. А этот псих бессердечный.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Hayatının geri kalanını deli olduğunu düşünerek mi geçirmek istiyorsun? Ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь считая себя сумасшедшей?
Her aralık ayında oluyor. Это происходит каждый декабрь.
Orada kocaman timsahlar var, deli Viking! Здесь водятся огромные аллигаторы, чокнутый викинг!
Millet, Millet, Millet, neler oluyor böyle? Люди, люди, люди, какого чёрта происходит?
Ne kadar deli olduğunu hatırlatacak bir şey söyle! Скажи что-нибудь, чтобы напомнить какая ты сумасшедшая.
Quark, neler oluyor burada? Кварк, что здесь происходит?
Öyleyse, onun dönüşüne en ufak bir yardımda bile bulunmak için deli olmam gerek, değil mi? Тогда я дожен быть сумасшедшим, чтоб иметь отношение к ее возвращению, не так ли!?
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
İmkansızın peşinden gittiğinde sana deli dediğim için de. Я назвал тебя безумцем в погоне за невозможным.
Neler oluyor, sadece ikisi tane mi? В чём дело, их только два.
Sen deli değilsin, Kal-el. Ты не сумасшедший, Кал-Эл.
Vay canına, sanırım herkesin ilk seferi oluyor. Думаю, у каждого бывает в первый раз.
Ah, evet, benim deli becerilerim var. Ах, да, у меня ума навыков.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!