Exemplos de uso de "deniz ayısı vardı" em turco com tradução para o russo

<>
Piç bir deniz ayısı vardı. Есть одно видео с моржом.
Iris bugün gözüne deniz ayısı gibi görünebilir. Конечно, сейчас Айрис кажется тебе ламантином.
İster Vic amca olsun, ister Shelly teyze ya da yüzük ayısı. Будь то дядя Вик, или тетя Шелли или мишка с кольцами.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Kutup ayısı sisi paravan olarak kullanıp, sürüye yaklaşıyor. Используя туман как прикрытие, медведь приближается к стаду.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Bana bir kutup ayısı bırakmış. Он оставил мне белого медведя.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Hayır, bu deniz aslanıymış. Нет, это морской лев.
Ajan Keen, -654 Kutup Ayısı. Агент Кин, -654 Белый Медведь.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Her yerde uçsuz bucaksız deniz vardır. Море - это бескрайние воды вокруг.
Kutup ayısı onu yakalamış hepsi benim hatam. Тебя утащил полярный медведь. Это моя вина.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Evet hanımefendi, Deniz Piyade Teşkilatı. Так точно, мэм. Морская пехота.
Kutup ayısı gelip beni buradan mı alacak? Это сюда за мной придет белый медведь?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
İdrar ya da deniz suyu içmeyin. Не пейте мочу или морскую воду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!