Exemples d’usage de "gönderdi ki" en turc avec traduction en russe

<>
Bana neden o ismi gönderdi ki? С чего ей посылать его имя?
Seni baban mı gönderdi? За тобой послал Отец?
Natalie bana bu mesajı gönderdi. Натали отправила мне это сообщение.
Beni Kuzeyin İyi Cadısı gönderdi. Добрая фея Севера прислала меня.
Volkoff seni neden gönderdi? Зачем Волков прислал тебя?
Beni buraya o gönderdi. Он послал меня сюда.
Moskova'daki bir arkadaşım gönderdi. Приятель из Москвы прислал.
Chicago polisi cinayet soruşturmasını bize gönderdi. Полиция Чикаго передала расследование убийства нам.
Seni annemle babam gönderdi. Тебя прислали мои родители.
Bunlardan da kötüsü, o başımıza Türkleri, Tatarları ve senin gibi melez köpekleri gönderdi. Хуже этого то, что он послал турок и татар, и полукровок вроде тебя.
Kurucumuz verilere baktı, bu sabah bir mesaj gönderdi. Основатель ознакомился с данными. Он послал сообщение этим утром.
Ama o yine de kontrol için birini gönderdi. Но он на всякий случай послал кого-то проверить.
Merhaba, beni Tassos gönderdi. Привет, Тассос прислал меня.
Sizi Beck mi gönderdi? Это Пэк вас прислал?
Samaritan seni bulmaları için adamlarını gönderdi. Самаритянин отправил за тобой своих лакеев.
Jeri mi gönderdi seni? Ага. Джери тебя послала?
Tanrı sana işaret gönderdi, Jay! Бог послал тебе знак, Джэй!
Zoom onu bu Dünya'ya Barry'yi öldürmesi için gönderdi. Зум послал его сюда, чтобы убить Барри.
Üç dilim kek sipariş etti ve eve götürdü ve metresine bir SMS gönderdi. Он заказал куска пирога "на вынос" и послал SMS своей любовнице:
Onları Carlos Solano gönderdi. Их прислал Карлос Солано!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !