Ejemplos de uso de "görüş mesafesi" en turco con traducción al ruso

<>
Yarınki yürüyüş için iyi görüş mesafesi ve iyi hava için dua etti. Он просил у бога хорошей видимости и хорошей погоды на завтрашний поход.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Kanepe sehpa mesafesi harika. Отличная подставка для ног.
Sistem neredeyse görüş mesafesine girdi. Система почти в зоне видимости.
Kanepe mesafesi de iyi. И далеко от дивана.
Profesyonel bir görüş istedim sadece. Я спросил твое профессиональное мнение.
İsteğiniz üzerine, görüş alanı içerisinde değil ve çevresinde bina yok. Как вы и просили, просматриваемая видимость и не закрыта зданиями.
Ve bir başka görüş... А вот другое мнение:
Öncelikle onun görüş alanından çıkmamız gerekiyor. Нам нужно выйти из поля зрения.
Odayı nasıl kontrol ettiğine, görüş açışına ve durduğu hatta bakın. Смотрите на расположение заложников. Оптимальные углы и всё в поле зрения.
Dr. Sun ile görüş. Поговори с доктором Сан.
Sıradan bir görüş eksikliği hissediyorum. Я ощущаю отсутствие общего видения.
Doğru ve yanlış yoktur. Sadece bir görüş vardır. Нет правильно или неправильно, есть только мнение.
Görüş gücünü verin bana. Даруй мне силу зрения.
Ve unutmayın, beni görüş açınızdan uzak tutun. И помни держать меня вне своего прямого взгляда.
Görüş son derece zayıftı. Видимость была крайне слабой.
Bence kendime ikinci bir görüş almayı borçluyum. Я думаю, мне нужно второе мнение.
Buranın özü farklı görüş açılarını anlamak değil mi? Разве это не о понимании разных точек зрения?
Saldırı ekipmanları, gece görüş gözlükleri, yüksek patlayıcılı mühimmat. Оборудование для штурма, очки ночного видения, фугасные снаряды?
Hayır gece görüş gözlüğü falan yok. У него нет очков ночного видения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.