Exemples d’usage de "gözümden kaçmış" en turc avec traduction en russe

<>
bir iki tanesinin gözümden kaçmış olması normal değil mi? Что поделаешь если один или двое случайно прошли мимо?
Adam kaçmış, bırak peşini. Он ушёл, оставь его.
Şimdi, ikinizde, kaybolun gözümden. А теперь, оба - вон!
Veya Geiger tarafından vurulmuş ve kaçmış. Или Гайгер кого-то застрелил и убежал.
saat kadar önce kaçmış. Он сбежал час назад.
Hayır. Kız ona kaçmış. Она сбежала с ним.
Biri hastahane duvarından kaçmış. Кто-то сбежал из госпиталя.
Ama o da benim gibi kaçmış. И она сбежала, как я.
Lydia kaçmış Bay Wickham'la beraber. Лидия сбежала с Мистером Уикхемом.
Sam bir memura saldırıp nezaretten kaçmış. Сэм напал на полицейского и сбежал.
Eichen Evi'nden plak dinlemek için mi kaçmış yani? Она убежала из Эйкена, чтобы послушать диктофон?
Kaçmış, ve polis onu New Jersey paralı otobanında sıkıştırmış. Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси.
Eğer durum buysa, ülke sınırını geçmiş ve ormana doğru kaçmış olabilirler. Если так, то они могли пересечь границу и скрыться в лесу.
Komiser Zhang, şüpheli kaçmış. Капитан Чжан, подозреваемый сбежал.
Benim annem de kaçmış. Моя мама тоже сбежала.
Görünen o ki yolcuların çoğu alandan aynı yöne doğru kaçmış. Похоже, многие пытались бежать, все в одну сторону.
Ajan Lee, Blake Sterling'in yardımıyla kaçmış. Агент Ли сбежал с помощью Блейка Стерлинга.
Biri kaçmış, diğerleri tutuklanmış. Один сбежал, остальных задержали.
Biz gelmeden bir kaç dakika önce kaçmış olmalı. Мог уйти за пару минут до нашего прихода.
Hırsız çoktan kaçmış ve kimse bir şey görmemiş. Вор давно скрылся, никто ничего не видел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !