Exemplos de uso de "gerçeği" em turco com tradução "правду"

<>
Chibs Packer ve diğer başkanlarla konuşup, Jury hakkında gerçeği anlatacağım. Я сяду с Пакером и другими президентами. Скажу правду насчет Джури.
Sana gerçeği söylemek zorundayım, Sarışın. Должен сказать тебе правду, Блондин.
Sana gerçeği anlattım ve kavga etmeye başladık. Я сказал тебе правду и мы поругались.
Kız gerçeği söylüyorsa, adam bir canavar tarafından ısırılmış. Если она говорит правду, то человека покусал зверь.
Onu küçük düşürmedim, ben sadece gerçeği anlattım. Я его не оскорбляла. Я просто сказала правду.
Dün gece bana gerçeği gösterdi. Прошлая ночь показала мне правду.
Ve her zaman sana gerçeği söylerim. И я всегда говорю тебе правду.
Evet ve onlar gerçeği bilmeyi hak ediyorlar. Да, и они заслуживают знать правду.
Marla Seeger hakkındaki gerçeği söyleyin, biz de gidelim. Расскажи нам правду о Марле Сигер и мы уедем.
Bayan Gibbons, bana gerçeği söyleyin. Мисс Гиббонс, скажите мне правду.
Bir parça daha analiz edip tüm gerçeği bulalım. Еще несколько анализов и мы узнаем всю правду.
Ama, Patrick-- ve bunu yaptığında, gerçeği öğrendiğinde... И когда ты сделаешь это, когда узнаешь правду...
Her zaman gerçeği bilmenin daha iyi olacağına inandım. Sonra da bilgisizlik içinde yaşadım. Я всегда думал, что лучше знать правду, чем жить в неведении.
Ben sadece gerçeği yazmak istiyorum. Я хочу лишь написать правду.
Eğer sana gerçeği söylersem, bu ilaçları almak zorunda mıyım? Если я скажу вам правду, я должен принимать таблетки?
Ben sadece gerçeği bulmaya çalışıyorum. Я просто пытаюсь выяснить правду.
Ama bir kez gerçeği öğrenince, kendi açısından durumu idare etmeye çalıştı. Но как только она узнала правду, она пыталась лично исправить ситуацию.
Şahane, seksi versiyonuna gerek yok, sadece gerçeği söyle. Мне не нужна сказочная, сексуальная версия, только правду.
Celia, Herren'a hakkımızdaki gerçeği söylemek zorunda olduğunu söyledi. Селия сказала, что расскажет ему правду о нас.
Polis gerçeği öğrendiğinde onu tekrar Fransa'ya sınır dışı etti. Когда полиция узнала правду, его депортировали во Францию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!