Verwendungsbeispiele von "gibi geliyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
Ama bana aşkmış gibi geliyor. Но так на нее похоже.
Kulağa penis gibi geliyor. Звучит, как пенис.
Sadece bu kulağa hatalı ve derin üzüntü içinde olduğumuz gibi geliyor. Только ещё мы скажем, что были неправы и глубоко сожалеем.
Bana katilmiş gibi geliyor. Он похож на убийцу.
Yoğun bir sis dumanı gibi geliyor bana. Она словно густой, окутывающий меня туман.
Geçen ay emir erlerini indirmek için kullandığım baltayı kaldırınca bana epey gerçekmiş gibi geliyor. Этот топор, которым я уложила пару твоих подчиненных, кажется мне очень реальным.
Şimdiden anneanne olmuşum gibi geliyor. Я уже чувствую себя бабушкой.
Bana daha çok üçüncü buluşma gibi geliyor. Кажется, что это уже третье свидание.
Buradan çifte hayat yaşıyormuşsun gibi geliyor. Похоже, вы ведет двойную жизнь.
Kulağa "Zenciler" gibi geliyor. Звучит будто "Черные пацаны".
Kulağa adamımız bu gibi geliyor. Похоже, это наш клиент.
Su darbesi gibi geliyor. Похоже на гидравлический удар.
Kulağa sanki onu bulabilrmişiz gibi geliyor, The Beast öldürmede kullanabiliriz. Похоже, найди мы его, мы могли бы убить Зверя.
Dondurma adı gibi geliyor. Это похоже на мороженое.
Bana o soruyu sormak için harika bir kişi gibi geliyor. Мне кажется, что лучше всего задать этот вопрос ей.
İsimsiz kahramanının sağduyusu sanki biraz ihanet gibi geliyor. Здравый смысл твоего анонимного героя смахивает на предательство.
Çünkü bana, bu savaşın tek sebebi petrolmüş gibi geliyor. Но это из-за нефти, Это похоже на агрессивную войну.
O top her ateşlenişinde kulağıma müzik gibi geliyor. Каждый выстрел этой пушки для меня просто музыка.
Beni taşıyormuşsun gibi geliyor, patates misali. Ты меня тащишь как мешок с картошкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!