Verwendungsbeispiele von "girer girmez" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Metzger odaya girer girmez, içinden bir ses sana kaçmanı söyledi. Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать.
Bu neden Bill'in kapıdan girer girmez yaptığı ilk şeyin bebek bezi kovasını çıkarmak olduğunu açıklıyor. Теперь я понимаю, почему Билл, едва зайдя домой, выносит ведро с подгузниками.
O içeri girer girmez. Как только она войдёт.
Sen içeri girer girmez. Как только ты вошел.
Ve James, Kessler'ın evine girer girmez de. И как только Джеймс вошел в дом Кесслера...
Bekleme odasına girer girmez hatırladım onu. Я вспомнил его, как увидел.
Odaya girer girmez sizi gördüm. Я увидел вас, как только вошёл в комнату.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
gün gece kimse girmez zaten tuvalete. Не входить туда дней и ночей.
İki adam girer, bir ben çıkar. Двое мужчин входит, выхожу одна я.
İnsanlar bu yüzden hapise girmez mi? Люди попадают за это в тюрьму?
Eğer gerekçeleri mirassa, bu olay maddi kazanç için cinayete girer. Если они наследники, это завещание станет убийством ради финансовой выгоды.
Küçük odada bir ışık var, adam oraya girer. А в маленькой комнатке горит свет. Он идет туда.
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
Bir köpek bara girer. Пес зашел в бар.
Hava girer ve çıkar. Воздух входит и выходит.
Şarjör buraya girer, tamam mı? Магазин заходит вот сюда, видите?
Sonra adam içeri girer, göğsüne iki mermi yer ve çekip gider. Затем, входит парень, получает две пули в грудь и уходит.
Girer çıkarız sonra da suya bir solucan atarız. Зайдем, выйдем и еще успеем забросить удочку.
Bunu öğrenen olursa başım derde girer! Если кто-нибудь узнает, мне попадет!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!