Usage examples of "her türlü" in Turkish with translation to Russian

<>
Her türlü şiddete karşıyım. Я против любого насилия.
Her türlü yönden onu gölgede bırakıyor. Она затмевает его по всем статьям.
Her türlü gitmiş olacağım. Я пойду любым путем.
Doğduğum andan itibaren her türlü fiziksel acı konusunda ustalaşmak için eğitildim... Меня с рождения учили справляться с физической болью, преодолевать простую...
Bu yüzden her türlü başarının geçici olduğunu düşünüyorum. По-моему, любое достижение или прогресс лишь временны.
Çok farklı sevgiler vardır her türlü. Есть много разновидностей любви. Все виды.
Kendimi affettirmeye çalışacağım. Her türlü zararı telafi edeceğim. Я оплачу за весь ущерб, какой скажете.
Her türlü maddi olasılığa hazırlıklı olmak lazım. У меня здесь деньги на любой случай.
Korsan Haftası için her türlü önlemin kusursuzca alındığından emin olun istiyorum. Я принял все меры предосторожности, чтобы неделя пиратов прошла идеально.
Ve benzin hortumunu sabote edecek her türlü aletleri varmış. И у них были инструменты, чтобы ослабить топливопровод.
Prashanth her türlü Hint mevzusunu müdafaa grubuna götürüyor. Йо, Прашант курирует индийское направление правозащитной группы.
Her türlü işbirliğine hazırım. Весь в вашем распоряжении.
Bir zamanlar huzurlu olan ulusunu her türlü düşman çevreledi. Его некогда безмятежная страна со всех сторон окружена врагами.
Hayatında her türlü üstünlüğe sahip olan ama bundan yararlanmayı seçmeyen tipte. Кто имеет множество преимуществ в жизни но не хочет продвигаться дальше.
Monk, o kadın senin her türlü kahrını çekiyor. Монк, эта женщина ради тебя отправится в ад.
Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar. И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи.
Campbell'a nezaket gösterip, her türlü yardımı yapacaksınız. Вы должны оказать Кемпбеллу всё внимание и содействие.
Her türlü iflas edeceğim. Все равно я разорен.
Ben sizin yerinizde olsaydım her türlü ateşi hoş karşılardım. На вашем месте я бы приветствовал огонь любого сорта.
Dünyanın benden nefret etmek için her türlü gerekçesi olduğunu biliyorum. Я знаю, что мир меня ненавидит не без причины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!