Verwendungsbeispiele von "işte beraberiz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu işte beraberiz, değil mi? Но мы ведь вместе, да?
Beğensek de, beğenmesek de bu işte beraberiz. Нравится это нам или нет, мы замешаны.
Mona'nın partisinden sonra Ali'nin hastaneye geldiği zaman bu. Bu işte beraberiz. Это когда Эли была у меня в больнице после вечеринки Моны.
Hayır, bu işte beraberiz! Нет, мы все вместе!
Beni korkutan da o "ama" işte. Вот это "но" меня и пугает.
Yaşarken düşmandık, ölene kadar beraberiz. Враги при жизни. При смерти вместе.
Bu günlerde genç bayanları ne büyüler işte bu! А в настоящее время девушек привлекает вот это...
Ama şu an beraberiz. Но мы вместе сейчас.
Bisiklete binen bir zenci işte. Он просто нигер на велике.
Bu oldukça soylu bir hareket, ama artık beraberiz. Это очень благородно, но мы в этом вместе.
Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum. Вы знаете, всегда Я согласен с вами.
Evet, biz beraberiz. Да, мы вместе.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Beraberiz ya, önemli olan bu. Но главное, что мы вместе.
Çalışma şekli bu işte. Вот так он работает.
Yapma Beth, yıldır beraberiz. Бет, мы вместе лет.
Ama buldum, işte senin gizemli adamın. Но вот он, твой загадочный человек.
Biz çok uzun zamandır beraberiz. Мы были вместе так долго.
Merdivenlerden aşağı inerken biliyorsun işte ellerini bu şekilde hareket ettiriyorsun ya... Когда ты спускаешься по лестнице, махая руками.. Вот так...
Sonraki projede beraberiz, tamam mı? Следующий тренинг готовим вместе, идёт?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!