Verwendungsbeispiele von "kör olduğum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu kadar kör olduğum için çok üzgünüm. Мне жаль, что я был слеп.
Kör inancın hiç kurtarmayacak! Слепая вера меньше всего.
Bahçıvan olduğum için mi? Потому что я садовник?
"Kör Fare" ben miyim? Я - "слепая мышка"?
Kurşun geçirmez olduğum için? Потому что я пуленепробиваемый?
Kör bir kızla dövüşmek hoşuma gider. Мне нравится драться со слепой девушкой.
Matthew için mi yoksa onun yanındayken olduğum kişi için mi? Мэтью или того человека, которым я была с ним.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar. И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
Yaşlı olduğum için mi üzgünsün yoksa müziğin sesini kısamayacağın için mi? Сожалеете, что я старая или что не можете убавить громкость?
Ortance oğul kendisini kör kardeşine adadı. Средний сын посвятил себя слепой сестре.
Aksine, Grace ben polis olduğum için emniyette. Она в безопасности, потому что я коп!
Kör bir adamı aldatıyorsun. Ты хотела обмануть слепого.
Yapmış olduğum Sarah'ın portresinden nefret ederdi. А мой портрет Сары просто ненавидел.
O da mı kör yani? Значит, он тоже слепой?
Hükmümün ilk yıllarında onun rehberliğinde olduğum için her zaman büyük ölçüde müteşekkir olacağım. " За чье мудрое руководство в первые годы моего правления я всегда буду глубоко благодарна.
Hayır, hayır bekle. Galiba kör nokta var. Нет, нет, стой есть слепая зона.
Sahip olduğum her kuş güdüsü, tekerlekli bir köpeğe uyma diyor. Все мои птичьи инстинкты говорят не идти за псом на колесиках.
Senin kör olmadığını biliyorum, Julius. Я знаю, ты не слепой.
Galiba kocamla olduğum bir hafta sonunda Martin'lerde tanışmıştık. - Kocanız Milano'da mı? Кажется, мы виделись на приеме в эти выходные, я была там с мужем.
Beni bilimle kör etti... Она ослепила меня наукой...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!