Exemplos de uso de "kayıtlarına baktım" em turco com tradução para o russo

<>
Sonra evlat edinme kayıtlarına baktım. Тогда я проверил акты усыновления.
Elmasın eski sigorta kayıtlarına baktım. Çok gizli koşullarda sonuçlandırılmış, eski bir sigorta tazminatı talebi var. Я нашел записи в архивах страховой компании - заявление владельца держалось в тайне все эти годы.
Az önce kapı kayıtlarına baktım. Я проверил журнал на выходе.
Walker'ın kişisel kayıtlarına baktınız mı? А личные записи Уокера проверяли?
Verimlilik tablomuza tekrardan baktım Bay Henneberg. Я еще раз просмотрела показатели рентабельности.
Ama bildiğim tek şey var o da telefon kayıtlarına bakmamız gerektiği. Я просто знаю, что нам надо увидеть записи телефонных звонков.
Baktım, hiç balon yoktu. Я посмотрел, никаких шаров.
Peki polis ve ilçe ölüm kayıtlarına baktın mı? Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти?
Hayır, her yere baktım. Нет, я везде искал.
GGS'in personel kayıtlarına bakıyorum şimdi. Просматриваю личные данные работников GGS.
CPS'ye gönderilen elektronik başvurulara baktım. Я просмотрел представления материалов прокуратуре.
Claudia, Pete güvenliğe gidip kamera kayıtlarına bakın. Клаудиа, Пит, проверьте записи камер слежения.
Hey anne, o bisiklete bir daha baktım. Мам, я по-новому посмотрел на этот велосипед.
Ama doktor diş kayıtlarına baktı. Но следователь проверил стоматологические записи.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
O DMV kayıtlarına ihtiyacım var. Мне нужны эти записи DMV.
Her yere baktım ama sonunda New York plakalı minivanını arka tarafa park edilmiş şekilde gördüm. Я везде искал, и наконец-то нашёл твой минивэн с нью-йоркскими номерами, припаркованный рядом.
O zaman bu adamların iş kayıtlarına ve performans değerlendirmelerine bir bakayım. Давайте я просмотрю рабочие записи этих парней и их аттестационные обзоры.
Her yere baktım, her şeyi denedim. Искал везде, чего только не испробовал.
Para transfer kayıtlarına, isimlere, birlik numaralarına, her şeye ihtiyacımız olacak. Нам нужны все ваши экспедиторские отчеты, имена, номера подразделений, все.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!