Usage examples of "makas ile" in Turkish with translation to Russian

<>
Ben makas ile yaptım. Я сделал это ножницами.
O, bir makas ile ona saldırdı. Она набросилась на него с ножницами.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Ya makas yerine, bir satır olursa? Что если вместо ножниц мясной тесак присобачить?
Arkadaşın Arkady ile konuştun mu? Поговоришь со своим приятелем Аркадием?
Daha var. Beri kayboldu ve bir makas Onlar da şampuan aldım. Они также купили шампунь и пару ножниц, которые куда-то пропали.
Bir askerin mızrağı ile öldürüldü. Солдат убил его своим копьем.
Makas, kâğıt, taş. Камень, ножницы, бумага.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim. Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
Ayrıca kimse makas veya kırpıcı bir aletle saçıma yaklaşmasın. И никто не поднесёт к ней ножницы или бритву.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor. Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Annie'nin eşyaları arasında bir makas faturası bulduk. Мы нашли квитанцию ножниц из бумаг Энни.
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri. Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
Bir makas için geçen hafta sadece sekiz lira istemiştin usta? На прошлой неделе у тебя ножницы стоили восемь, мастер.
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler. Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Taş, kâğıt, makas? камень, ножницы или бумага?
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı. Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
Doktor Frankenstein'a öldürücü darbeyi kimin vuracağı için taş, kağıt, makas? Камень, ножницы, бумага, победивший нанесет доктору Франкенштейну последний удар.
İstediğim bu bu güç ile, bırak doğrular konuşulsun! Силой своей я повелеваю вам: заставьте правду прозвучать!
Evet; ama bunu yapmak için filmli bir kamera bir de makas lazım. Точно, и всё, что нужно, - это фотоаппарат и ножницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!