Exemples d’usage de "olmalısın" en turc avec traduction en russe

<>
Sen Çekirge Pate olmalısın, değil mi? Вы должно быть Крикет Пэйт, да?
Sen Flanders'ın yeni köpeği olmalısın. Ты наверное новая собака Фландерса.
Bir işkenceci olabilmek için ne olmalısın, biliyor musun Doug? Знаешь, что нужно, чтобы стать мучеником, Даг?
Şu anda seninle olan kişilerin doğru kişiler olduklarından emin olmalısın Wes. Уэс, ты должен убедиться, что тебя поддерживают правильные люди.
Sen de bir şeyleri çok iyi gizlediğine göre, gizli şeyleri seviyor olmalısın. Вы, видимо, любите всё тайное, ведь сами прекрасно умеете скрывать.
Asıl sen benden af dileniyor olmalısın, sevgili oğlum. Ты должен молить о моем прощении, дорогой сын.
Yani, eğer ben bir canavarsam ve sen beni seviyorsan sen de bir canavar olmalısın. И, если я монстр и ты любишь меня, ты тоже должна быть монстром.
Savaşta hayatta kalabilmek için, kendin savaş olmalısın. Чтобы выжить на войне, надо жить войной.
Ve sen de Leslie Knope olmalısın. А вы должно быть Лесли Ноуп.
Ernie'de çok özel bir şey görmüş olmalısın. Вы наверное видели что-то особенное в Эрни.
Tamam, Alejo'ya anlatmam için bana zaman ver. Yinede bir sonraki duruşmada haklı olmalısın. Мне нужно время сообщить Алехо, но ты права - ты нужна на суде.
Böylesine bir güç için, bedel ödemeye hazır olmalısın. Но ты должен будешь заплатить цену за такую силу.
Sen de Sör Malcolm Murray olmalısın. Должно быть вы сэр Малкольм Мюррей.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !