Ejemplos de uso de "söylemeyi unuttuğun" en turco con traducción al ruso

<>
Evde bana söylemeyi unuttuğun bir şey mi var? Ты забыл рассказать мне о чём-то в доме?
Söylemeyi unuttuğun bir şey var mı? Ты ничего не забыла мне сказать?
Gerçekten, öyle söylemeyi bırak. Серьезно, прекрати говорить это.
Tamam, ne biliyor musun? Kelepçelemeyi unuttuğun elimi kullanacağım. Той рукой, что вы забыли пристегнуть, наберу-ка я.
Üzgün olduğunu söylemeyi bırak. Хватит уже это говорить.
Evet, söyledikleri önemli görünüyordu ama unuttuğun bir şey var o başarı biyoloji alanında geldi. Её новость только казалась важной, но ты забываешь, что это достижение в биологии.
Kötü bir sürpriz olmuştur eminim. Sana söylemeyi dört gözle beklemiştir kesin. И об этом, уверена, она давно хотела тебе рассказать.
İlaçlarını almayı unuttuğun oluyor mu? Вы когда-нибудь забывали их принимать?
Ya da hiçbiri verdiğini söylemeyi istemiyor. Или никто не хотел это признавать.
Billy, adamım, ııımm, Unuttuğun bir şey var. Билли, дружище, я боюсь, ты кое-что забываешь.
Biliyorum, sadece söylemeyi özlemişim. Знаю, просто забыла сказать.
Unuttuğun bir şey daha yok mu, Romeo? Ничего не забыл, Ромео? Дай угадаю.
Ve bana söylemeyi düşünmedin öyle mi? И ты не подумал сказать мне?
Yapamayacağını söylemeyi bırak yapıp yapmayacağını söyle. а просто сходи это и сделай.
Bu arada, söylemeyi unuttum, bir uşak buldum. Кстати, хотел тебе сказать: я нашел слугу.
Daha fazla söylemeyi göze alamadı. Он не рискнул сказать больше.
Evet, Nolan böyle şeyler söylemeyi seviyor. Ага, Нолан любит говорить подобные слова.
Şu noktada kimseye söylemeyi tercih etmiyorum. Я бы предпочла никому не говорить.
Tabi ya, sana söylemeyi unuttum. О, я забыла тебе сказать.
Ya da benim söylemeyi sevdiğim gibi, biricik yakaya. Или, как предпочитаю говорить я, единственное крыло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.