Beispiele für die Verwendung von "sarsıntı geçirmiş" im Türkischen

<>
Hafif bir sarsıntı geçirmiş olabilirsin, April. У тебя может быть сотрясение, Эйприл.
Göğsünden kurşun yarası almış ve sarsıntı geçirmiş. Пулевое ранение грудной клетки, сотрясение мозга.
Görmüş geçirmiş kadınlarla yani. Эти женщины видели жизнь.
Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor. Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть.
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
Şiddetli bir sarsıntı yok. Скорее всего сотрясения нет.
Tüm hayatını evde geçirmiş. Всю жизнь провела дома.
Ufak bir sarsıntı geçirmişsin. Может, легкое сотрясение.
İçlerinde zaman da geçirmiş. Он проводил время внутри.
Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler. Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти.
J.D son birkaç gününü ufak bir motelde geçirmiş. ДжейДи провел последние несколько дней скрываясь в мотеле.
Baron onu da ele geçirmiş desene. Похоже, Барон тоже его получил.
Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir. Оливер, возможно, получил сотрясение.
Son bin yılını bir ağacın içinde geçirmiş biri olarak hiç fena değil. Не плохо для парня, который провел последние тысячу лет в дереве.
Ve kız da endişe nöbeti geçirmiş. И у неё случился приступ паники.
Onunla bir saatten fazla zaman geçirmiş. Он провел с ней больше часа.
Lilith perişan bir hafta geçirmiş. У Лилит была тяжелейшая неделя.
'un büyük bir kısmını Meksika'da geçirmiş. Большую часть года он провел в Мексике.
Bu kadın bütün ömrünü pencerede geçirmiş olmalı. Эта женщина проводит все время у окна.
Başkan onu da ele geçirmiş ya da o başkanı. Он в кармане у мэра. Или мэр у него.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.