Exemples d'utilisation de "сотрясение" en russe

<>
Пулевое ранение грудной клетки, сотрясение мозга. Göğsünden kurşun yarası almış ve sarsıntı geçirmiş.
Он перенес как сотрясение так и гипотермию, и то и другое могло привести к потере памяти. Orta derecede beyin sarsıntı ve hipotermi geçirdi, her ikisi de, hafıza kaybına sebep olabilecek şeyler.
Простое сотрясение, но, думаю, нужно за ней присмотреть. Ufak bir sarsıntı, ama kalıp ona göz kulak olmam gerekiyor.
Мы думали, это просто сотрясение. Biz sadece beyin sarsıntısı geçirdiğini sanıyorduk.
Ножевые ранения, сотрясение, но состояние стабильное. Bıçak yarası. Beyin sarsıntısı. Durumu kritik ama durağan.
Да, я оценивал ее на сотрясение. Evet, beyin sarsıntısı için muayene ettim.
Сильный удар может вызвать сотрясение и повлечь смерть. Yeterince sert darbe yersen beyin sarsıntısı geçirip ölebilirsin.
У него небольшое сотрясение. Hafif bir sarsıntısı var.
Нам нужно проверить тебя на сотрясение. Sana beyin sarsıntısı kontrolü yaptırmak lazım.
У него явно сотрясение. Kesin beyin sarsıntısı geçirdi.
Собственно, это плохое сотрясение мозга. И неприятный перелом таза. Aslında kötü bir beyin sarsıntısı ve kötü bir pelvis fraktürü.
Сотрясение не дает ей понять, что это роды начались. Beyin sarsıntısı, gebeyi, sancı şekline girerek ağrıdan koruyor.
Сотрясение мозга, потеря сознания. Bilinç kaybı ve beyin sarsıntısı.
Тяжелое сотрясение и большая потеря крови. Şiddetli beyin sarsıntısı, kan kaybı.
у неё как минимум сотрясение! En az sarsıntı geçirmiştir. Eee?
У парня сотрясение, ушибы, сломанных ребра, но он стабилен. Beyin sarsıntısı, dört kırık kaburga ve ezikleri varmış ama durumu stabilmiş.
Она сломала левую руку и получила сотрясение. Sol kolunu kırmış ve beyin sarsıntısı geçirmiş.
Неужели сотрясение мозга?! Beyin hasarı olduğunu düşünme?
Отслоение сетчатки, сотрясение, перелом челюсти, а теперь перелом запястья. Retina ayrılması, beyin sarsıntısı çenede çatlaklar, şimdi de bilek kırılması.
Оливер, возможно, получил сотрясение. Oliver da beyin sarsıntısı geçirmiş olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !