Exemples d’usage de "sayın fil" en turc avec traduction en russe

<>
Fıstık ister misiniz sayın fil. Хотите арахиса, мистер Слоник?
Sayın Memur, Уважаемый сотрудник службы безопасности,
Buna rağmen Bayan Kang'in vücudunda bir fil sürüsünü öldürmeye yetecek kadar zehir bulduk. Но у мисс Канг обнаружили столько яда, что стадо слонов убить можно.
Evet, Sayın Müdür. Да, господин начальник.
Şu çocuk kitabındaki fil. Слон из детской книжки.
Sayın müdürüm bayanlar ve baylar! Уважаемый директор! Дорогие друзья!
Sana yeni bir fil alacağım. Я достану тебе другого слона.
Neler oluyor, Sayın Kontum? Что такое, господин граф?
Chop'un o fil esprisini yapmasına daha fazla izin verme. И не позволяй больше Чопу шутить про бегущего слона.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Bazılarımız kelebek olacak, diğerleri fil ya da deniz canlıları olacak. Другие бабочками, слонами или какой-нибудь морской живностью. Как это прекрасно.
Sayın Yargıç, hızlı duruşma hükmünde ek süre talep ediyoruz. Ваша честь, мы просим об увеличении срока ускоренного разбирательства.
Parkın su kanallarına siyanür enjekte edildi fil ve binlerce diğer hayvan öldü. Колодцы в парке отравили цианидом, Погибло слонов и тысячи других животных.
Sayın Yargıç, mesele açık. Ваша честь, суть ясна.
Bir şahesere bakıyorsun ve, Bir fil resmi hakkında konuşuyorsun? Ты смотришь на произведение искусства и говоришь про какого-то слона?
Açıkçası, Sayın Yargıç, yeni bilgiler mevcut. Вообще-то, ваша честь, появилась новая информация.
Grup fil partisi geliyor. У слонов - вечеринка.
Aynen öyle, Sayın Hakim. Именно так, Ваша Честь.
Dzanga-Bai, efsanevi "fil köyü". Дзанга-Бай - легендарная "слоновья деревня".
Sayın Yargıç, bu çok saçma! Ваша честь, это просто нелепо!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !