Usage examples of "sorulara cevap" in Turkish with translation to Russian

<>
Söylemeye çalıştığım, Will Gardner en azından sorulara cevap verdi. В смысле по крайней мере Уилл Гарднер ответил на вопросы.
Tüm sakıncalı sorulara cevap olan o gülümseme. Ею он отвечал на все неприятные вопросы.
Ama sorulara cevap vermesi gereken kişi sensin. Но ты должна ответить на наши вопросы.
Şöyle sandalyede oturup, sorulara cevap vererek para kazanmak hiç fena olmayacak değil mi? Неплохие деньги за то, что ты сидишь на стуле и отвечаешь на вопрос.
Bizler uzmanız. Bir yerden bir yere sorulara cevap vermemiz için bizi koşturuyorlar. Мы специалисты, нас вызывают, чтобы ответить на вопросы сопливых недоумков.
Önce bazı sorulara cevap vereceksin. Ответишь сперва на пару вопросов.
Sadece sorulara cevap ver, lütfen. Пожалуйста, просто ответьте на вопросы.
Ama ikinizin merkeze gelmesi ve bazı sorulara cevap vermesi lazım, tamam mı? Кстати, вам двоим придётся прокатиться в участок и ответить на несколько вопросов.
Yazılı ifadende Mart'ta yaşanan olaylarla ilgili sorulara cevap verirken doğruyu mu söyledin? В письменных показаниях касательно событий и вопросов -го марта вы сообщили правду?
Sorulara cevap vermen ne büyük mutluluk. С радостью отвечу на все вопросы.
Hikâyeye bağlı kalmasını ve yalnızca sorulan sorulara cevap vermesini söyle. Скажи ей придерживаться истории, пусть просто ответит на вопросы...
Bazı sorulara cevap vermesi lazım. К нему есть кое-какие вопросы.
Evet, doğru. Sorulara cevap vermesi için biraz süre geçmesi gerekir. Пройдет какое-то время, прежде чем он сможет отвечать на вопросы.
Tom tüm sorulara cevap verebildi. Том смог ответить на все вопросы.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Önemli sorulara tatmin edici cevaplar. Удовлетворительные ответы на оставшиеся вопросы.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Sorulara doğrudan cevap veriniz, Bay Holmes. Отвечайте на вопросы прямо, мистер Холмс.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Bilim bu ve diğer sorulara henüz cevap verebilmiş değil. Наука не может ответить на этот и другие вопросы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!