Usage examples of "temyiz başvurumu" in Turkish with translation to Russian

<>
Eyalet Yüksek Mahkemesi temyiz başvurumu reddetti. Верховный суд штата отклонил мою апелляцию.
Avukatım temyiz başvursunda bulunuyor. Мой юрист подаёт апелляцию.
Dr. Leekie şahsen başvurumu kabul etmiş. Доктор Лики лично одобрил мою кандидатуру.
Krala temyiz talebinde bulunacağım. Я подам апелляцию королю!
Sonuç olarak umarım bu çalışma günlüğüm, yüksek lisans için başvurumu dikkate alacak olanlar için aydınlatıcı olmuştur. И в заключении. Надеюсь, этот дневник что-то прояснил для тех кто рассматривает мою заявку в аспирантуру.
İdamını temyiz ettirmek için on yılınız vardı. И у вас было лет на апелляцию.
Çok uzun süre önce başvurumu yaptım. Я подал на развод уже давным-давно.
Size bu konuda önerim, Caroline Bölgesi'ne geri dönüp yeniden tutuklanmanız olacak. Sonrasında temyiz için bir yol açılacak. Вам обоим нужно вернуться в округ Кэролайн, пусть вас арестуют, и тогда мы сможем подать апелляцию.
Temyiz işlemi dava sürecinden çok daha çağdışı bir süreçtir. Апелляция - это еще сложнее, чем первоначальный процесс.
Temyiz mahkemesi itiraz hükmünü kabul etti. Кассационный Суд утверждает приговор апелляционного суда.
Bunların ikisi temyiz kurulu sürecinin sonunda. Двое из них на обжаловании приговора.
Bu basit bir temyiz davası değil, olayı tekrar araştırmalıyım. Это не просто апелляция, мне нужно повторное расследование дела.
Kurbanın babası temyiz mahkemesinde hâkimmiş. Отец жертвы - апелляционный судья.
Temyiz için hiç dayanak var mı inceleyeceğim. Послушайте, я пересмотрю основания для апелляции.
Başka bir temyiz daha olmak zorunda. Нет, будут и другие апелляции.
Temyiz yolu hâlâ açık, o yüzden temyize gideceğiz. Для этого нужна апелляция, мы постараемся её подать.
Temyiz Mahkemesi'ne, lütfen. Апелляционный суд, пожалуйста.
Temyiz Mahkemesi aleyhimize karar verdi. Апелляционный суд был против нас.
Yeni kanıta dayalı temyiz için başvurduk ama kabul edildi mi bilmiyoruz daha. Мы подали убедительную апелляцию, но мы еще не знаем ее судьбу.
Temyiz isteyecek misiniz efendim? Вы собираетесь подать аппеляцию?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!