Ejemplos de uso de "tercih ettin" en turco con traducción al ruso

<>
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
Sen bakmamayı tercih ettin. Вы предпочли их проигнорировать.
Sen burada kalmayı tercih ettin. Но вы предпочли остаться здесь.
Mülakat için bu kıyafeti mi tercih ettin? И в этом ты ходишь на собеседования?
Çocukları işine tercih ettin. Ты предпочла работе детей.
Benim yerime gücünü tercih ettin. Ты предпочла свою силу мне.
Ama sorumluluğu üzerine alıp onları durdurmayı tercih ettin. Но ты взял на себя ответственность остановить их.
Neden taa Wallingford'daki bir firmayı tercih ettin ki? Почему вы выбираете фирму все способом по Wallingford?
Yani biraz kilo almak yerine, hamile kalma riskini almayı mı tercih ettin? И вместо того, чтобы слегка набрать вес, ты решила залететь?!
Şimdi de bileşimle bize ihanet etmeyi tercih ettin. А сейчас ты предала нас за эту смесь.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Düşünürsen, o siyahı tercih ediyor. Если подумать, она предпочитает черное.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.