Exemples d’usage de "yeterince hızlı" en turc avec traduction en russe

<>
Çok hızlısın evlat. Ama yeterince hızlı değil. Довольно быстро, пацан, но недостаточно.
Yeterince hızlı kaçamıyoruz, ha? Не терпится убежать, да?
Bu dünya yeterince hızlı arındırılamaz. Этому миру необходима срочная чистка.
Ama telefon hatları yeterince hızlı değiller. Но телефонные линии не такие быстрые.
Hangi madde olursa olsun, yeterince hızlı bir darbeye maruz kalırsa dağılır. Любая материя, если ударить с достаточной скоростью, может быть разрушена.
Karaciğeri kendisini yeterince hızlı yenilemiyor. Его печень восстанавливается недостаточно быстро.
Öyleyse, yeterince hızlı olup olmadığını görelim. Тогда посмотрим, достаточно ли ты быстр!
Sen sadece onlardan kaçabilmek için yeterince hızlı gitmekten korkuyorsun. Ты просто ссышь быстро ездить, чтоб смыться отсюда.
Bir mili dakikada koşmak sence yeterince hızlı mı? Думаете, миля за минут - это быстро?
Herkesin hızlı ve ucuz bir şekilde ağlara erişimini destekleyin. Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
Kalabalık yeterince anlayışlı görünüyor. Толпа довольно тепло принимает.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Bu çözüm Libya için yeterince cüretkar değil. Для Ливии, прозвучавшее предложение недостаточно смелое...
Bu güzellik kötüleri hızlı iyileri ise yavaş ve acı bir şekilde öldürür. Эта красавица убивает плохих быстро, а хороших - мучительно и долго.
O tepede yeterince sincap ve tavşanı var. У него всего хватает на его холме.
Ve sende hızlı öğreniyorsun. А ты быстро учишься.
Bugün yeterince alışveriş yaptık. Больше никаких магазинов сегодня.
Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım". Знаете, "высокое качество, быстрая доставка".
Yeterince oyu yok ki. Ему не хватает голосов.
Adamın sağ kolu hızlı aramamda. Он на кнопке быстрого набора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !