Exemples d’usage de "Базовим" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Визнаний базовим круїзним портом України. Признан базовым круизным портом Украины.
Базовим для нової моделі став двовісний КрАЗ-5401Н2. Базой для новой модели послужил двухосный КрАЗ-5401Н2.
Базовим вважається 1,8-літровий 120-сильний мотор. Базовым станет 1,0-литровый 120-сильный двигатель.
Розумію, Ви не володієте базовим активом. Понимаю, Вы не владеете базовым активом.
Є базовим для авіакомпанії Emirates Airline. Является базовым для авиакомпании Emirates Airline.
ІФП є базовим інститутом МФТІ [4]. ИФП является базовым институтом МФТИ [4].
Кредит класифікується за різними базовим ознаками. Кредит классифицируют по различным базовым признакам.
Бежевий є так званим базовим кольором. Бежевый является так называемым базовым цветом.
Базовим аеропортом Йорданської авіакомпанії є Бориспіль. Базовым аэропортом Иорданской авиакомпании является Борисполь.
Тепер вона поповнилася новим базовим варіантом. Теперь она пополнилась новым базовым вариантом.
Базовим аеропортом був міжнародний аеропорт Баня-Лука. Базовым аэропортом был международный аэропорт Баня-Лука.
Базовим аеропортом перевізника є Аеропорт Кемпбелл-Рівер. Базовым аэропортом перевозчика является Аэропорт Кэмпбелл-Ривер.
Базовим мотором тепер була 2-літрова "шістка" RB20E. Базовым мотором теперь была 2-литровая "шестерка" RB20E.
Вартість 1 гроша 3 пфенінгів відповідало 20 базовим гульденам. Стоимость 1 гроша 3 пфенингов соответствовала 20 базовым гульденам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !