Exemples d’usage de "Колись" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Колись Трускавець був маленьким селищем. Когда-то Трускавец был маленьким поселком.
Похмурі фото колись популярних місць. Мрачные фото некогда популярных мест.
"Знаю, що колись усе зміниться. Мы знаем, что когда-нибудь все изменится.
Істинних місіонерів колись і сьогодні: Истинных миссионеров прежде и сегодня:
Колись тут засідав парламент Куби. Раньше здесь заседал парламент Кубы.
Колись це була староруська фортеця. Когда-то это была древнерусская крепость.
Яблуниця - колись відомий гірськолижний курорт. Яблуница - некогда известный горнолыжный курорт.
Як Ви вважаєте: це колись зміниться? Как вы думаете, это когда-нибудь изменится?
Тут колись знаходилося святилище Аполлона. Здесь когда-то находилось святилище Аполлона.
Колись могутня держава перестала існуватиме. Некогда могучее государство перестало существовать.
Бачили колись як спить собака? Видели когда-то как спит собака?
Колись країну населяли кельтські племена галлів. Некогда страну населяли кельтские племена галлов.
У тебе таке колись бувало? " У тебя такое когда-то бывало? "
Магія колись була альтернативним варіантом науки. Магия некогда была альтернативным вариантом науки.
Колись це називалося добровільно-примусово. Когда-то это называлось добровольно-принудительно.
Колись Підгорецький замок називали "Польським Версалем". Некогда Подгорецкий замок называли "Польским Версалем".
Як судились колись в Україні. Как судились когда-то в Украине.
Весь склад колись шанованих акторів - "Прихована краса" Весь ансамбль некогда уважаемых актеров - "Призрачная красота"
Колись ОАЕ були млявою пустелею. Когда-то ОАЭ были безжизненной пустыней.
Колись тут базувався військовий гарнізон. Когда-то здесь базировался военный гарнизон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !