Verwendungsbeispiele von "богу" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle29 бог26 слава богу3
Але, дякуючи Богу, ми вистояли. Но мы, слава Богу, выстояли.
Але воно зникає, Слава Богу. Но оно исчезает, слава богу.
Шагал, крокував і, слава Богу, Шагал, шагал и, слава богу,
Дякуючи Богу, всі залишилися живими. Слава богу, все остались живы.
Багато храмів присвячено богу Шиві. Большинство храмов посвящены богу Шиве.
Дякуємо Богу, що є добрі люди! Слава Богу, что есть добрые люди.
Це гріхи, вчинені всупереч Богу. Это грехи, совершенные вопреки Богу.
• десятина від прибутків належить Богу. • десятина от доходов принадлежит Богу.
ManyChat: більше ботів богу ботів ManyChat: больше ботов богу ботов
Храм присвячений індуїстському богу Шиві. Храм посвящен индуистскому богу Шиве.
Слава богу, що хворий прокинувся. Слава богу, что больной проснулся.
Зараз, слава Богу, це минається. Сейчас, слава Богу, это проходит.
6:3), поклоняються Богу (Євр. 6:3), поклоняются Богу (Евр.
Miθra-) - іранському сонячному богу Міфріл; Mi?ra-) - иранскому солнечному богу Мифре;
Про віддання дяки Богу Четверта глава. Об исполнении благодарности Богу Четвёртая глава.
Чи дякуємо за це Господу Богу? Благодарим ли мы за это Бога?
Служи Богу - Християнська євангельська церква "Відродження" Служи Богу - Христианская евангельская церковь "Возрождение"
Акафіст подячний "Слава Богу за все" Благодарственный акафист "Слава Богу за всё"
"І в якомусь змісті, слава Богу. "И в каком-то смысле, слава Богу.
Слава богу, всі живі і здорові. Слава богу, все живы и здоровы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!