Exemples d’usage de "кажучи" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Відверто кажучи, йому не позаздриш. Прямо скажем - ему не позавидуешь.
Інакше кажучи, ціна, рівна витратам виробництва. Другими словами, цена, равная издержкам производства.
струнких кінцівок, не кажучи - любові, стройных конечностей, не говоря - любви,
Чесно кажучи, спочатку це шокувало. Честно говоря, сначала был шокирован.
Коротше кажучи, британці не відступають. Короче говоря, британцы не отступают.
Загально кажучи, пресу годують нещастя. Вообще говоря, прессу кормят несчастья.
Відверто кажучи, мене заплутали абсолютно. Откровенно говоря, меня запутали абсолютно.
Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості". Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости".
Коротше кажучи їжте шоколад обережно! Короче говоря ешьте шоколад осторожно!
Другий вимір, умовно кажучи, "просторовий". Второе измерение, условно говоря, "пространственный".
Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності". Иначе говоря, собаки "научились беспомощности".
Чесно кажучи, я в шоці! Честно говоря, я в шоке!
Простіше кажучи, повернися до основ. Проще говоря, вернись к основам.
Чесно кажучи, я очікувала більшого. Честно говоря, я ожидала большего.
І, чесно кажучи, душею вболіваю. И, честно говоря, душой болею.
Я в шоці, чесно кажучи. Я в шоке, честно говоря.
Образно кажучи, "сьогодні зайнятий, завтра? Образно говоря, "сегодня занят, завтра?
1 Простіше кажучи, ebay - це: 1 Проще говоря, ebay - это:
Коротко кажучи - буде дуже стильно! Коротко говоря - будет очень стильно!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !