Exemples d’usage de "Bleibst" en allemand avec traduction en anglais

<>
Gehst du, oder bleibst du? Are you going or staying?
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Du bleibst hier und damit basta! You are to stay here.
Warum bleibst du nicht ein Weilchen? Why don't you stay a little while?
Bleibst du heute Abend zu Hause? Will you stay at home tonight?
Ich möchte, dass du bei mir bleibst. I would like you to stay with me.
Du bleibst besser noch etwas länger hier. You had better stay here a little longer.
Da es regnet, bleibst du besser zu Hause. Seeing that it is raining, you had better stay home.
Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst. There is no need for you to stay here.
Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst. You are free to go or to stay.
Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst. It's all the same to me whether you go or stay.
Ich hätte lieber, dass du heute Abend zu Hause bleibst. I'd prefer that you stay home tonight.
Du darfst hierbleiben, wenn du möchtest — solange du ruhig bleibst. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Ich denke, es ist besser, du bleibst hier, bis es aufhört zu schneien. I think it's better you stay here until the snow stops.
Bleibe noch ein wenig dort! Stay there a little longer.
Es bleibt wenig zu sagen. Little remains to be said.
Bleibe mit mir in Verbindung! Keep in touch with me.
Der Mund blieb ihnen offen stehen. They were left speechless.
Was hältst du von unserer neuen Bleibe? What do you think of our new abode?
Ich bleibe hier bis übermorgen. I am going to stay here till the day after tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !