Verwendungsbeispiele von "Fass" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Fass meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass. One rotten apple spoils the barrel.
Fass die nasse Farbe nicht an. Don't touch the wet paint.
1835 kostete ein Fass Mehl sechs Dollar. In 1835, a barrel of flour cost six dollars.
Bitte fass die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Fass mich nicht an, du beschmutzt mich! Don't you touch me, you'd make me dirty!
Fass diese Pfanne nicht an, sie ist sehr heiss! Don't touch that pan! It's very hot.
Fass meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber härtet noch aus. Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.
Fasst meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Die Polizei hat ihn gefasst. The police have caught him.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Diese Halle fasst 2000 Leute. This hall is capable of holding 2,000 people.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Wir haben den Dieb gefasst. We caught the thief.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Diese Halle fasst 2.000 Personen. This hall holds 2,000 people.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Sie wurden auf frischer Tat gefasst. They were caught red-handed.
Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf. He took it for an implied rebuke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!