Beispiele für die Verwendung von "holding" im Englischen

<>
She was holding an umbrella. Sie hielt einen Regenschirm.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
This hall is capable of holding 2,000 people. Diese Halle fasst 2000 Leute.
Why are you holding my hands? Warum hältst du meine Hände?
What's holding matters up? Was hält die Dinge hoch?
You are holding my hand in that picture. Auf dem Bild hältst du meine Hand.
I'm holding a book. Ich halte ein Buch.
Brian is holding Kate's hands. Brian hält Katjas Hände in den seinen.
The fat woman was holding a monkey. Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen.
He was holding a pen in his hand. Er hat einen Stift in seiner Hand gehalten.
Guess what I'm holding in my hand. Rate, was ich in der Hand halte!
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Der Junge gab vor, lesen zu können, aber er hielt das Buch falsch herum.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
Ned held the flag erect. Ned hielt die Fahne hoch.
The meeting is held annually. Das Treffen wird jährlich abgehalten.
This hall holds 2,000 people. Diese Halle fasst 2.000 Personen.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. Ich hielt den Pelzmantel an meine Wange und träumte von dem Tag, an dem ich ihn mir würde leisten können.
Hold on a moment, please. Bitte warten Sie einen Moment.
This beer mug holds one pint. Dieser Bierkrug enthält ein Pint.
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room. Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.