Beispiele für die Verwendung von "Meinung sagen" im Deutschen

<>
Er wagt nicht, seine Meinung zu sagen. He dare not express his opinion.
Sie wird dir nur sagen, was du ihrer Meinung nach hören willst. She's only going to tell you what she thinks you want to hear.
Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut. According to their opinions, that boy is very good.
Ich habe dir nichts zu sagen. I have nothing to say to you.
Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal. In his opinion, the plan is far from perfect.
Wie können Sie so etwas dämliches sagen? How can you say such a silly thing?
Ich werde meine Meinung nie ändern. I will never change my mind.
Ihr solltet es mir besser jetzt sagen. You had better tell me now.
Ich war mit ihm, den Plan betreffend, einer Meinung. I agreed with him on the plan.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. She called to tell him that she'd be late.
Solltest du deine Meinung ändern, lass es mich wissen. Should you change your mind, let me know.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern. Come what may; I won't change my mind.
Ich werde es ihm sagen. I'll tell him that.
Ich sagte Tom, wie sehr ich Marias Meinung schätze. I told Tom how much I valued Mary's opinion.
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll. I don't know how to say it.
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. Moreover, I am of the opinion that Carthage must be destroyed.
Können Sie mir Ihre Adresse sagen? Can you tell me your address?
Ich dachte, dass seine Meinung passend war. I thought his opinion was relevant.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.