Usage examples of "Reparatur durch Baugruppen-Austausch" in German with translation to English

<>
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur. My bicycle is in need of repair.
Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich. German soldiers marched through France.
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten. I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.
Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel. The train roared through the tunnel.
Die Reparatur des Computers dauerte den ganzen Tag. The computer repair took all day.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. The prince was turned by magic into a frog.
Ich muss meine Oboe zur Reparatur bringen. I need to get my oboe repaired.
Toms Haus wurde durch einen Orkan zerstört. Tom's house was destroyed by a hurricane.
Mein Auto ist in Reparatur. My car's in the shop.
Der Fluss, der durch London fließt, heißt Themse. The river which flows through London is called the Thames.
Eine Reparatur meiner Uhr kostet mich 50 Dollar. It cost me 50 dollars to have my watch fixed.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört. The radio is disturbed by noises.
Ich beauftragte einen Fachmann mit der Reparatur des Ofens. I hired a professional to repair the stove.
Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit. He gained the prize by dint of hard work.
Der Mechaniker sagte, dass die Reparatur nicht lange dauern würde. The mechanic said the repair would not take long.
Er ist entmutigt durch sein Scheitern bei der Prüfung. He is discouraged by his failure in the examination.
Die Kosten für die Reparatur des Dachs schockierten sie. The cost of repairing the roof shocked her.
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Replace the old tires with new ones.
Japan ist die einzige Nation, die durch Atombomben getroffen wurde. Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!