Beispiele für die Verwendung von "Schwer" im Deutschen mit Übersetzung "heavy"

<>
Dieses Buch ist sehr schwer. This book is very heavy.
Die Kiste war zu schwer. The box was too heavy.
Der Karton war zu schwer. The box was too heavy.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Dieser Schreibtisch ist zu schwer zum Anheben. This desk was too heavy to lift.
Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben. This stone is too heavy to lift.
Meine Beine sind so schwer wie Blei. My legs are as heavy as lead.
Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener. This stone is twice as heavy as that one.
Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer. This bike is awful; it's too heavy.
Meine Schachtel ist zweimal so schwer wie deine. My box is twice as heavy as yours.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. The box is too heavy to carry.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. The box is too heavy to carry.
Der Baum hatte schwer an seinen Früchten zu tragen. The tree was heavy with fruit.
Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war schwer wie Blei. I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
Die Kiste war so schwer, dass ich sie nicht bewegen konnte. The box was so heavy I could not move it.
Diese Kiste ist sehr schwer, darum kann ich sie nicht tragen. This box is very heavy, so I can't carry it.
Dieser Stein war so schwer, dass ich ihn nicht heben konnte. This stone was so heavy that I could not lift it.
Die Kiste war zu schwer, sodass er sie nicht heben konnte. The box was too heavy for him to lift.
Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden. The storm did heavy damage to the crops.
Ein Kran hebt schwere Baumaterialien. A crane raises heavy construction materials.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!