Beispiele für die Verwendung von "auf den kopf gehauen" im Deutschen

<>
Er hat sein ganzes Geld auf den Kopf gehauen. He blew all his money.
Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf. His answer was to strike me on the head.
Habe ich den Nagel auf den Kopf getroffen? Have I hit the nail on the head?
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Als er sich gerade unter einem Baum ausruhte, fiel ihm ein Apfel auf den Kopf. He was resting under a tree when an apple fell on his head.
Mir fällt die Decke auf den Kopf. I have cabin fever.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
"Strauß!" - und alle steckten den Kopf unter den Tisch. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Tom schoss sich selbst in den Kopf. Tom shot himself in the head.
Der alte Mann fiel auf den Boden. The old man fell down on the ground.
Ihm schwirren neue Einfälle durch den Kopf. His brain bubbles with new ideas.
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Sie schüttelte den Kopf. She shook her head.
Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten. I would rather walk than wait for the next bus.
Sein Erfolg ist ihm in den Kopf gestiegen. His success went to his head.
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. The vase fell to the floor and shattered.
Sie wird mir den Kopf abreißen. She'll rip my head off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.