Exemples d’usage de "beinahe" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Arbeit ist beinahe fertig. The job is almost finished.
Es ist beinahe drei Uhr. It's nearly three o'clock.
Seine Bücher sind beinahe unnütz. His books are almost useless.
Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht I nearly made a mistake.
Der Junge wäre beinahe ertrunken. The boy almost drowned.
Die alte Frau wurde beinahe überfahren. The old woman was nearly run over.
Ich hätte es beinahe vergessen. I almost forgot it.
Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren. I was nearly run over by a car.
Ich hätte beinahe den Zug verpasst. I almost missed the train.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil. Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Tom hätte beinahe vergessen, die Tür abzuschließen. Tom almost forgot to lock the door.
Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub. Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf.
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden. He was so sad that he almost went mad.
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag. She ignored him almost all day.
Der Himmel ist beinahe jeden Tag wolkenlos. The sky is clear almost every day.
Er kommt beinahe jedes Wochenende nach Hause. He comes home almost every weekend.
Das Bierglas ist beinahe größer als du. The glass of beer is almost bigger than you.
Sie fror beinahe zu Tode im Schnee. She almost froze to death in the snow.
Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters. The people almost starved during the terrible winter.
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren. Watch out! That car almost hit you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !