Beispiele für die Verwendung von "das heißt, dass" im Deutschen

<>
Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, das ich nicht mit Leuten rede. I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist. How about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?
Das heißt, sie können frei für ein Buch, eine Anwendung, für eine Studie oder alles andere verwendet werden. This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!
Das heißt nicht viel That doesn't mean a lot
Das heißt nicht, dass ich aufhören werde, es zu tun. That doesn't mean that I'll stop doing it.
Nur weil er reich ist, heißt das noch lange nicht, dass er glücklich ist. Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Es heißt, dass Rübensaft den Blutdruck senken kann. They say that beet juice can lower blood pressure.
Es heißt, dass es in dem alten Hause spuke. They say that old house is haunted.
Es heißt, dass es kein Leben auf dem Mars gibt. It is said that there is no life on Mars.
Es heißt, dass sein neuer Roman auf seinen eigenen Erlebnissen beruht. It is said that his new novel is based on his own experiences.
Es heißt, dass Tiere nicht fähig sind zu hassen. They say that animals aren't able to hate.
Es heißt, dass manche Engländer Räume im japanischen Stil mögen. It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.
Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben. The French are said to love art.
Tom weiß nicht, wie das auf Englisch heißt. Tom doesn't know what this is called in English.
Das Leben zu lieben heißt, Gott zu lieben. To love life is to love God.
Das ist meine Mutter. Sie heißt Beatrice. This is my mother. Her name is Beatrice.
Das ist meine Schwester. Sie heißt Julia. This is my sister. She is called Julia.
Ich fürchte, das dass nicht möglich sein wird I'm afraid that won't be possible
Bedeutet das, dass du unsere Beziehung beenden willst? Does that mean you want to break up?
Wie kommt das, dass du so viel von japanischer Geschichte kennst? How is it that you know so much about Japanese history?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.