Exemples d'utilisation de "die seele baumeln lassen" en allemand
Nur die schwärzeste Seele könnte das arme Kätzchen draußen auf der Straße in der Kälte lassen.
Only the blackest of hearts could leave that poor kitty out on the street in the cold.
Ich bin nur ein Reisender, der die Reinheit der Seele sucht.
I am just a traveller who seeks the purity of the soul.
Wann hast du dir das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
When was the last time you had your hair cut?
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen?
When was the last time you had your hair cut?
Du solltest dir besser umgehend die Haare schneiden lassen.
You'd better have your hair cut at once.
Tom sitzt gern am Kai und lässt die Beine im Wasser baumeln.
Tom likes to sit on the dock with his feet dangling in the water.
Ich möchte dir schon jetzt für jede Hilfe danken, die du ihr angedeihen lassen kannst.
I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Ursprünglich wollte Abraham Lincoln alle Sklaven nach Afrika oder in die Karibik deportieren lassen.
Originally, Abraham Lincoln wanted all slaves to be deported to Africa or the Caribbean.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité