Exemplos de uso de "eile mit Weile" em alemão com tradução para o inglês

<>
Eile mit Weile More haste less speed
Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so. Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. After a while he came back with a dictionary under his arm.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile. Take your time, there's no rush.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
John war in solcher Eile, dass er keine Zeit zum Reden hatte. John was in such a hurry that he had no time for talking.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Wir sind in Eile. We're in a hurry.
Die Operation war eine Weile sehr riskant, aber der Doktor denkt, er wird durchkommen. The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Sind Sie in Eile? Are you in a rush?
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Sie war in großer Eile. She was in a great hurry.
Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an. The teacher contemplated me for a while.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Warum bist du so in Eile? Why are you in such a hurry?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!