Beispiele für die Verwendung von "fuhr fort" im Deutschen
Tom fuhr weitere drei Jahre damit fort, Französisch zu lernen.
Tom continued to study French for another three years.
Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.
Let's resume reading where we left off last week.
Umgeben von Vampirhorden, hatte Christoph Kolumbus einst ein episches Schwertduell mit dem Grafen Drakula in des Letzeren Burg. Nachdem der Graf die Hand von Kolumbus abschnitt, hob Kolumbus sie ruhig auf, setzte sie zurück an ihren Platz und fuhr fort den Grafen zu übertreffen.
Surrounded by hordes of vampires, Christopher Columbus once had an epic sword duel with Count Dracula in the latter's castle. After the Count cut off Columbus's hand, Columbus calmly picked it up, put it back in place, and proceeded to best the Count.
Sie züchtet viele Blumenarten: Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort.
She grows many kinds of flowers-roses, violets, sunflowers, and so on.
Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause.
When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home.
Sie nahmen ihn fest und brachten in nach Fort Monroe in Virginia.
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Sie haben ihn festgenommen und nach Fort Monroe in Virginia gebracht.
They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
Oliver fuhr mit dem Wagen seiner Eltern gegen einen Baum, weil er von seinen Freunden abgelenkt wurde.
Oliver crashed his parents car into a tree because he was distracted by his friends.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort.
He looked back at us many times and walked away.
Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung