Beispiele für die Verwendung von "gehalten" im Deutschen mit Übersetzung "hold"

<>
Der Mann wurde in Polizeigewahrsam gehalten. The man was held in police custody.
Er hat einen Stift in seiner Hand gehalten. He was holding a pen in his hand.
Niemand darf in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden; Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte. The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
Halt dich am Geländer fest. Hold on to the hand rail.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Halten Sie den Atem an Hold your breath
Tom hielt die Luft an. Tom held his breath.
Ned hielt die Fahne hoch. Ned held the flag erect.
Sie hielt den Atem an. She held her breath.
Er hielt seinen Atem an. He held his breath.
Die amerikanischen Truppen hielten stand. The American troops held their ground.
Warum hältst du meine Hände? Why are you holding my hands?
Hältst du noch etwas durch? Can you hold on a little longer?
Halte die Vase in beiden Händen. Hold the vase in both hands.
Halte es mit beiden Händen fest. Hold it with both hands.
Halte die Schachtel mit beiden Händen. Hold the box with both hands.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Wo halten Sie Ihre Besprechungen ab? Where do you hold your meetings?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.