Beispiele für die Verwendung von "kaum eine" im Deutschen

<>
Frauen hatten früher kaum eine Wahl. Women had little choice in the past.
Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam. I had hardly waited a minute when he came.
Kaum hatte sie die Tür geöffnet, kam eine Katze herausgerannt. As soon as she opened the door, a cat ran out.
Seit sie eine Spange trägt, habe ich sie kaum noch lächeln sehen. Since she got her braces, I've hardly seen her smile.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Tom konnte kaum hören, was Mary sagte. Tom could hardly hear what Mary was saying.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ich war kaum eingeschlafen, als das Telefon läutete. I had hardly fallen asleep when the telephone rang.
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Tom konnte ihm kaum glauben. Tom could hardly believe him.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Kaum hatte er sich gesetzt, ergriff er auch schon das Telefon. As soon as he sat down, he picked up the telephone.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Es ist kaum möglich für ihn, keinen Fehler zu machen. It is hardly possible for him not to make any mistake.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen. I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Leider spreche ich kaum Deutsch Unfortunately I hardly speak any German.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Kaum war er fertig, da begann er zu lesen. No sooner had he done it than he began reading.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.