Beispiele für die Verwendung von "legen" im Deutschen mit Übersetzung "lay"

<>
Sie wird die Puppe auf ihr Bett legen. She will lay the doll on her bed.
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen. How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child.
Bitte lege deinen Mantel ab! Please lay down your coat.
Lege das Buch auf den Tisch. Lay the book on the table.
Sie legte das Kind sanft hin. She laid the child down gently.
Betty legte sich auf das Bett. Betty laid herself on the bed.
Tom legte sich auf den Rücken. Tom lay on his back.
Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß. Lay the napkin across your lap.
Ich lege die Hand auf seine Schulter. I lay a hand on his shoulder.
Der Lachs legt seine Eier im Süßwasser. Salmon lay their eggs in fresh water.
Er legte die Waffe auf den Boden. He laid down the gun on the floor.
Sie legte die Zeitschrift auf den Tisch. She laid the magazine on the table.
Er legte den Kopf auf das Kissen. He laid his head on the pillow.
Sie legte die Waffe auf den Boden. She laid down the gun on the floor.
Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt. Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Meine Hennen haben letztes Jahr weniger Eier gelegt. My hens laid fewer eggs last year.
Mein Vater legte seine Hand auf meine Schulter. Father laid his hand on my shoulder.
Er ging ins Nebenzimmer und legte sich hin. He went into the next room and lay down.
Wie viele Eier legt diese Henne in jeder Woche? How many eggs does this hen lay each week?
Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier. This hen does not lay eggs at all these days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!