Usage examples of "nicht von Interesse sein" in German with translation to English

<>
Ich hatte einen Hauch von Interesse. I put on an air of interest.
Das habe ich wirklich nicht von dir erwartet. I really wasn't expecting that from you.
Ich bin nicht von hier. I'm not from here.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann. Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke! You can't expect me to always think of everything!
Ich kann mich nicht von ihnen fangen lassen. I cannot let them catch me.
In letzter Zeit habe ich nicht von ihr gehört. I have not heard from her recently.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. I can't distinguish a frog from a toad.
Wenn du etwas Geld brauchst, warum borgst du es nicht von deiner Mutter? If you need some money, why don't you borrow some from your mother?
Ich kann ihn nicht von seinem Bruder unterscheiden. I can't tell him from his brother.
Bitte lenkt mich nicht von meiner Arbeit ab. Please don't distract me from my work.
Ich kann mich nicht von ihnen schnappen lassen. I cannot let them catch me.
Ich rede nicht von mir selbst. I am not talking about myself.
Dieses Problem muß nicht von der Hand genommen werden. This problem must not be dismissed out of hand.
Diese Zahnbürste ist nicht von meiner Mutter benutzt worden. This toothbrush is not used by my mother.
Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Wahres Glück ist billig; wenn es teuer ist, ist es nicht von einer guten Sorte. Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type.
Lasse dich nicht von deiner Furcht beherrschen! Don't be controlled by your fear.
Rede nicht von der Arbeit, wir sind im Urlaub! Don't talk about work. We're on vacation.
Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen. Don't let his snide remarks get the best of you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!