Usage examples of "nichts anderes" in German with translation to English

<>
Soweit nichts anderes vereinbart ist Provided nothing else has been agreed
Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt. We Germans fear God, but nothing else in the world.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Sie tat nichts anderes, als sich umzusehen. She did nothing but look around.
Stracciatellaeis ist nichts anderes als normales Eis mit Schokostückchen. Stracciatella ice-cream is nothing but a plain ice-cream with chocolate chips.
Es bleibt uns nichts anderes übrig, als unsere Abreise zu verschieben. There is nothing for it but to put off our departure.
Wie überflüssig wäre Tatoeba, wenn es nichts anderes als Sätze verbinden würde. What a waste it would be if Tatoeba were to link nothing but sentences.
Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Es gab noch ein anderes Problem. There was another problem.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Könnte ich ein anderes Zimmer bekommen? Could I change rooms?
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Das ist etwas anderes. That is another matter.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Wie soll man sich auf eine Reise in ein anderes Land vorbereiten. How should people prepare before visiting another country?
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Liest du noch etwas anderes außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Ich dachte, er liebte dich, aber in Wirklichkeit liebte er ein anderes Mädchen. I thought he loved you, but as it is, he loved another girl.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!