Verwendungsbeispiele von "sich beiseite legen" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Er arbeitete hart, um mehr Geld beiseite legen zu können. He worked hard so as to save more money.
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch. Lie on your stomach on the examination table.
Legen Sie sich auf den Bauch. Lie on your stomach.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite. Let's put this money aside for our summer trip.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen? Joking aside, what are you trying to say?
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich nahm ihn beiseite. I took him aside.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Bitte geh beiseite. Please step aside.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er legte das Buch beiseite. He put aside the book.
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker. Far from stopping, the storm became much more intense.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!