Beispiele für die Verwendung von "sich sorgen" im Deutschen

<>
Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen. She's worrying about her exams.
Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen. She's old enough to take care of herself.
Die Mutter machte sich Sorgen um ihre Kinder. The mother worried about her children.
Es hat keinen Sinn, sich Sorgen darum zu machen. It is no use worrying about it.
Tom macht sich Sorgen, dass er seinen Arbeitsplatz verlieren könnte. Tom is worried about losing his job.
Er macht sich Sorgen, dass er vielleicht zu spät kommen könnte. He's worried that he might be late.
Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen. Many people worry about paying their bills.
Machen Sie sich keine Sorgen Don't worry
Machen Sie sich darüber keine Sorgen. Don't worry about it.
Machen Sie sich darum keine Sorgen. Don't worry about that.
Machen Sie sich keine Sorgen um mich. Don't worry about me.
Er macht sich ständig Sorgen um seine Tochter. He is always worrying about his daughter.
Das ist meine geringste Sorge. That's the least of my worries.
Er sorgt für seine Familie. He provides for his family.
Du bist alt genug, um für dich selbst zu sorgen. You are old enough to take care of yourself.
Für sie wird gut gesorgt. They are well looked after.
Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist. Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.
Das ist eine berechtigte Sorge. It’s a legitimate worry.
Ein Vater sorgt für seine Familie. A father provides for his family.
Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen. She's old enough to take care of herself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.