Beispiele für die Verwendung von "unter hinweis aufs" im Deutschen

<>
Er konzentrierte sich aufs Lernen. He concentrated on his studies.
Wäre da nicht dein Hinweis gewesen, wäre meine Tasche gestohlen worden. Without your advice, I would have been robbed of my bag.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Sie zogen aufs Dorf, wo sie glücklich lebten. They moved to the village, where they lived a happy life.
Der Hinweis galt dir. The remark was aimed at you.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Wir sollten aufs Ganze gehen. We should go the whole hog.
Du hast einen wichtigen Hinweis übersehen. You have missed an important clue.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Ich dachte immer, dass ein Schlaganfall ein Hinweis der Natur ist, dass es Zeit ist zu sterben. I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Sie sollten aufs Schlimmste gefasst sein. You should prepare for the worst.
Bitte diesen Hinweis nicht beachten. Please don't follow this advice.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Es ist verrückt von dir, dein Leben aufs Spiel zu setzen. It is crazy of you to put your life at risk.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Setzen Sie sich nicht aufs Sofa. Don't sit down on the sofa.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.