Beispiele für die Verwendung von "Nimm" im Deutschen

<>
Nimm die Dinge etwas ernster. Prends la chose un peu plus sérieusement.
Nimm deine dreckigen Griffel von mir, du Bastard! Enlève tes sales pattes de moi, connard!
Nimm das Medikament stündlich ein. Prends le médicament toutes les heures.
Nimm dir ein Beispiel an ihm. Prends exemple sur lui.
Nimm den, den du lieber magst. Prends celui que tu préfères.
Nimm den Kuchen, den du willst. Prends le gâteau que tu veux.
Nimm seine Bemerkungen nicht zu wörtlich. Ne prends pas ses remarques trop au pied de la lettre.
Nimm ein Buch und lies es! Prends un livre et lis-le !
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Prends 2 ou 3 jours de congés.
Nimm die Dinge, wie sie sind. Prends les choses comme elles viennent.
Nimm die Dinge, wie sie kommen. Prends les choses comme elles viennent.
Nimm so viel mit wie du brauchst. Prends autant que tu as besoin.
Nimm dir Zeit, es gibt keine Eile. Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
Nimm dir so viel, wie du willst. Prends-en autant que tu veux.
Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst. Prends autant de pêches que tu veux.
Nimm dein Bad und geh dann ins Bett. Va prendre ton bain et puis va au lit.
Nimm diese Medizin wenn du eine Erkältung hast. Prends ce médicament quand tu as un rhume.
Nimm diese Arznei, wenn dir nicht gut ist. Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien.
Nimm die erste Straße auf der rechten Seite. Prends la première rue sur le côté droit.
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.